Voorbereidingen African Youth Day November 27 en International Day of People with Disabilities December 3.

Alweer lopen we tegen de verschillen in verwachtingen en cultuur aan tussen ons hier en de mensen daar. Iets waar we op de Day of the African Child in de Andreas Parochie aandacht hebben besteed in de lezing Kijken met andere ogen.

Voor november en december stonden er voor YAN nog twee activiteiten op het programma: The Day of the African Youth and The Day of People with Disabilities. Twee dagen die wij als Stichting Taiama-Andreas zeer aanmoedigen om aandacht aan te besteden.
Echter het plan voor deze beide dagen komt, op z’n Afrikaans, binnen op 15 november, een week na onze maandelijkse vergadering.
Het gevraagde budget voor de Day of the African Youth bedraagt maar liefst 400 euro. Het plan is om met een busje naar Fadugu te gaan, een stadje 40 km ten westen van Kabala om daar iets te vertellen over de 4 E’s education, employment, entrepreneurship en engagement. Verder is er geen plan.


Na wat heen en weer gebel en ge-email binnen onze Stichting hebben we besloten dat: het budget te hoog is naar de maatstaven van Sierra Leone om in een dag uit te geven, er geen duidelijk plan is en er ook geen tijd is om zoals we dat gewoonlijk doen, over te discussiëren met YAN. We hebben dan ook besloten om deze dag niet op deze manier te sponsoren.

Voor de Day of People with Disabilities ligt dat anders. Het plan was om naar Kabala School for the Blind te gaan. Het thema Er zijn geen grenzen tussen met of zonder beperking. Deze school ligt ongeveer 5 km buiten Kabala. Met het gegeven ze daar geschenken (zeep, tandpasta, maandverbanden) mee willen nemen, iets wat volgens ons structureel niets oplevert, konden we ons nog in vinden, zeker nadat er werd geopperd dat de zeep zelf door meisjes van YAN zou worden gemaakt.
Op 19 november hebben we een brief verstuurd met daarin onze argumenten waarom we het een wel en het ander wel willen sponsoren.

Deze brief is in de YAN vergadering op 23 november voorgelezen.
Wat we hebben gehoord is dat er veel discussie was en dat YAN uiteindelijk heeft besloten om beide dagen te schrappen.

Natuurlijk waren wij verrast en verbaasd. We hebben het even laten rusten.
Verwonderlijk is de reactie van YAN niet: mensen daar kijken tegen ons aan als de grote rijke geldschieters waar alles mogelijk is.
Hoe het verder gaat? Lees het volgende bericht.

Dank jullie wel!

Op 15 oktober deden we op Facebook een oproep voor 2e hands Engelse literatuur om mee te nemen naar Kabala. Mensen gingen fanatiek aan de slag: whatsappten vrienden en familie, bezochten de kringloopwinkels.

Hier een greep uit het resultaat, van boeken voor peuters om voor te lezen, boeken voor middelbare scholieren van de literatuurlijst tot romans/ thrillers/ Harry Potter.

Kijk zelf maar:

15 oktober Uitdelen school materialen.

YAN beleeft drukke tijden; eerst is er de Day of the African Child en nog geen week later kwam er bericht dat de schooluniformen klaar zijn. Deze uniformen, voor 32 jongeren/ kinderen van 5 verschillende middelbare scholen en 4 basisscholen zijn door een plaatselijk kleermaker gemaakt.

De kleermaker Mohamed Sesay.

Op 15 oktober was alles klaar in het kantoor van YAN en werden de uniformen, schoenen, sokken, tassen, schriften en pennen uitgedeeld aan leerlingen en ouders. De meisjes van Semamaya hebben al eerder in het jaar een uniform gekregen en een schooltas gaan we vanaf nu om de drie jaar schenken zodat we op dit moment 37 middelbare scholieren en 5 basisschoolleerlingen sponsoren.
Aan de gezichten is te zien hoe blij iedereen is.

In het midden leraar Owen Jones.

Het eerste verslag van de nieuwe secretaris Lamin Mansaray.

International Day of the Girl 2019

En dan is het zo ver: na een week van intensieve voorbereidingen kan het bezoek aan Semamaya beginnen. De meisjes van Semamaya zijn al op donderdag vertrokken; te voet een wandeling van ongeveer 4 uur. En dan te bedenken dat ze elk weekend heen en terug lopen, op vrijdag van Kabala naar huis en op zondag weer terug naar Kabala.

Satelietbeeld van Semamaya met rechts het langwerpige schoolgebouw.


De rest van de groep reist op vrijdag met motorfietsen.

Ze nemen ook meteen de spullen mee om voor de ongeveer 200 mensen te koken.
In Semamaya is er veel belangstelling. Mariama Barrie heet iedereen welkom en Mr. Blessing, de tolk, vertaalt alles van Krio naar Limba.

Daarna voeren de meisjes van Semamaya een toneelstuk op over de gevolgen van zwanger worden als tienermeisje.

Het meisje komt na maanden thuis met een baby.
De jongen op de achtergrond met pet is de “vader”.
Achteraan onder de grote boom, op de rode stoel de Chief van Semamaya, op de blauwe stoel de Section Chief

En dan wordt er water gehaald en gekookt.

Let eens op de enorme ketels en het werk dat er gedaan moet worden.

Al met al was het een hele succesvolle dag. We hebben zelfs gehoord dat de District Counsel gehoord heeft over deze activiteit en zegt in de toekomst ook een bijdrage te willen leveren aan de activiteiten van YAN.